« Birk » : que veut dire cette abréviation ?
Plan de l’article :
« Birk » : de quoi s’agit-il ?
Vous l’avez sûrement remarqué, plus particulièrement pendant l’été : le mot Birk est sur (presque) toutes les lèvres. Tu as tes Birk ? On a acheté des Birk en promo. Les Birk, tu aimes ?
Mais, c’est quoi exactement, des Birk ?
Le mot Birk est tout simplement une abréviation de la marque Birkenstock et désigne les « sandales orthopédiques de marque allemande dotées d’une semelle (lit de pied) en liège ».
Autrefois prisées des personnes âgées pour leur confort et leur simplicité, elles se sont peu à peu démocratisées jusqu’à devenir incontournables. Les fameuses sandales des touristes outre-Rhin ne sont donc plus ringardes comme il y a quelques années, mais un accessoire de prêt-à-porter tendance. Si, si !
Sobres ou rajeunies dans des teintes pastel ultramodernes, elles se déclinent dans tous les tons pour habiller nos pieds avec style. Pour preuve, jadis ignorées, elles sont maintenant internationalement (re)connues, tant et si bien que même Barbie a droit à ses Birkenstock (pardon, ses Birk) dans le film du même nom.
« Birk », avec un « s » ou pas ?
Les noms de marque étant invariables, on écrit l’abréviation Birk sans « s ».
- Des voitures Renault
- Des téléphones Samsung
D’où vient le nom « Birkenstock » ?
L’entreprise familiale doit son nom à Johannes Birkenstock, maître cordonnier en 1774. C’est la raison pour laquelle on écrit le nom de cette marque avec les lettres finales « c » et « k », et non Birkenstok, comme on le voit souvent à l’écrit.
Birkenstok
Birkenstock
À l’époque, les chaussures étaient transmises de génération en génération : elles devaient donc être particulièrement robustes et confortables puisque peu de personnes avaient la chance (et les moyens) d’avoir plusieurs paires de chaussures.
L’idée de concevoir une chaussure alliant toutes ces qualités (robustesse, polyvalence, simplicité d’utilisation) vient quelques générations plus tard lorsque Konrad Birkenstock eut l’idée de concevoir des chaussures aux semelles anatomiques afin de maintenir l’assise plantaire. Un véritable succès en Allemagne, où le personnel médical se rue sur ces chaussures dites « orthopédiques », pratiques et confortables pendant les longues heures de garde.
Passant tour à tour du pied du personnel hospitalier à ceux des plus bohèmes et écolos, la Birk n’a de cesse de se réinventer, la célèbre chaussure kitsch occupant le statut de chaussures ringardes à l’accessoire définitivement « must have ».
Le saviez-vous ?
La sandale Birkenstock est une concurrente de la chaussure Scholl, inventée par le docteur américain William Scholl.
Emploi des abréviations dans la langue française
Le dictionnaire Larousse définit une abréviation comme une « réduction graphique d’un mot ou d’une suite de mots ».
- Dr pour docteur
- M. pour Monsieur
- Péj. pour péjoratif
- Qqn pour quelqu’un
- Vulg. pour vulgaire
Parmi les abréviations courantes, on compte notamment les sigles et les acronymes.
Abréviations | Définitions | Catégorie |
AFP | Agence France-Presse | Sigle |
AOC | Appellation d’Origine Contrôlée | Sigle |
GIEC | Groupe d’Experts Intergouvernemental sur l’Évolution du Climat | Acronyme |
OVNI | Objet Volant Non Identifié | Acronyme |
TGV | Train à Grande Vitesse | Sigle |
En règle générale, les abréviations sont courantes en français et sont principalement utilisées par paresse articulatoire et par souci d’économie, lorsque certaines expressions sont trop longues à employer.
On peut donc aisément imaginer que la propension à utiliser des abréviations en français ainsi que la difficulté à prononcer le mot Birkenstock ont largement participé à l’émancipation du terme abrégé Birk.
Le saviez-vous ?
Le mot Birk est considéré comme une apocope, c’est-à-dire une « abréviation avec troncation de la partie finale du mot ».
Exemples :
- Ciné pour cinéma
- Pub pour publicité
- Tram pour tramway
« Birk » : une « antonomase » passée dans le langage courant
Le mot Birkenstock est plus globalement utilisé dans le langage populaire pour désigner une « sandale ouverte ».
Où sont mes Birk ?
Je vais m’acheter de nouvelles Birk en caoutchouc pour aller à la plage.
L’emploi du nom d’une marque sous forme de nom commun est un procédé relativement courant dans les langues, y compris le français. C’est ce que l’on appelle plus spécifiquement une « antonomase ».
Je passe au Leclerc : tu as besoin de quelque chose ?
= Je passe au supermarché : tu as besoin de quelque chose ?
Il a oublié son iPhone dans sa voiture.
= Il a oublié son téléphone dans sa voiture.
Il pleuvait, elle l’a donc attendu sous l’Abribus.
= Il pleuvait, elle l’a donc attendu sous l’abri de bus.
Mon Bic ne fonctionne plus.
= Mon stylo bille ne fonctionne plus.
Perfectionnez votre orthographe en quelques secondes seulement !
Ne laissez plus passer aucune faute dans vos écrits : le correcteur gratuit LanguageTool vérifie l’intégralité de vos textes en vous suggérant des améliorations, des reformulations et des corrections. Tout simplement incontournable !